在近日的上海電影節(jié)上,突然被姜文點名的陳辰憑借流利的英語反應(yīng)圈粉無數(shù),大家可能對陳辰并不是很了解,一起來看看陳辰的個人資料吧。
6月24日舉行的上海電影節(jié)上,姜文談自己當主競賽單元評委主席的感想:“吃喝住條件都很好,舒舒服服地看完電影還要挑優(yōu)缺點,心里很不踏實,因為自己的電影也會被這么對待。”
姜文說完一段之后扭頭看向主持人陳辰:“那兒(提詞器)沒有,你只能現(xiàn)場翻!”之后陳辰反應(yīng)迅速,用流利的英語將姜文的話翻譯了過來。
陳辰的翻譯簡短精煉,平淡易懂,突然被cue的情況下,發(fā)音與選詞并無過錯,很多網(wǎng)友都為陳辰這波反應(yīng)點贊,主持上海電影節(jié)那么多年,業(yè)務(wù)能力很扎實了。
之后陳辰也發(fā)文回應(yīng)“雖然姜主席要求現(xiàn)場翻譯有些出其不意,不過特別理解他希望照顧評委會每一個同伴的心情。他直接而不客套的表達方式掩蓋了他行事風格中的善意,幽默和紳士。姜導,下次你給個眼神我就秒懂了,不必用力Que。”
陳辰是上海外國語大學的學生,作為高材生身份的陳辰,在畢業(yè)之后,就加盟到各大電視臺中成為了主持人。陳辰在眾多的節(jié)目中都是擔任的雙語主持人,因為她是外國語大學畢業(yè)的,所以英語實力相當高。